توضیحات
رمان «سفید بینوا» اثر «شروود اندرسون»، نویسندهی آمریکایی است که «حسن افشار» آن را به فارسی برگردانده است. نویسنده در این رمان، تحولات جامعهی آمریکا در پایان قرن نوزدهم و آغاز قرن بیستم را روایت کرده است. مترجم دربارهی اندرسون و آثارش گفته: «اندرسون را میتوانیم آینهی تمامنمای تغییرات آمریکا از یک جامعه کشاورزی و زراعی به کشوری مدرن بدانیم. او چیزی را پنهان نکرده است از پیشرفتها گرفته تا ظلمها و ناحقیها.»
در بخشی از داستان میخوانیم: «زن ریزنقش بلندپرواز خستگیناپذیر، که مهر پسر کارگر مزرعه به دلش افتاده بود، مدام از قوم خودش برای او حرف میزد. عصرها بعد از اینکه کارهای خانه را تمام میکرد او را به اتاق نشیمن میبرد و ساعتها به درس و مشقش میرسید. دلش میخواست همان طور که پدرش کندههای درخت را از زمینشان در میشیگان ریشهکن کرده بود ریشهی نادانی و کودنی را در ذهن او بسوزاند. بعد از اینکه بهقدری درس آن روز را مرور میکردند که مغز هیو از خستگی قفل میکرد، کتابها را کنار میگذاشت و شروع میکرد به حرف زدن با او. با شوق و ذوق زیادی از جوانیهای خودش و از آدمها و جاهایی که دیده بود برایش میگفت.»
کتاب «سفید بینوا» نوشتهی شروود اندرسون با ترجمهی حسن افشار از سوی نشر «مرکز» منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
نویسنده | شروود اندرسن |
مترجم | حسن افشار |
شابک | 9789642132522 |
ناشر | نشر مرکز |
موضوع | رمان خارجی |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
گروه سنی | بزرگسال |
تعداد صفحه | 344 |
تعداد جلد | 1 |
وزن | 390 گرم |